Off Tangent Show 11 with your host Latin

Image

Latin takes a look at the philosophical underpinnings of freemasonry. What is a mason in the philosophical sense? We begin with a little pulp fiction. Topics:

Freemasonry

Pulp Fiction

Leo Strauss

Wise Guys

Wise men of Zion

This is intro to the show! Great quality ftp://truthdb.org/pub/lav/offt11preveiw.mp3

Complete Show

ftp://truthdb.org/pub/lav/oft11.mp3

Posted in

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Something wrong with the link?

joe2 | Mon, 2008-07-07 03:22

The file is not up yet...

aZiXx | Mon, 2008-07-07 03:30

.. I'm ever more and more and more astonied and impressed with the depth of goodness, learning and wisdom of your shows, and I never fail to learn a great deal from 'em..

But back to that segment by our friend joeblowman re: the yiddish language (and I'm hardly anything like what might be termed an expert, relying only on what I'd heard before-- nor have I relistened to his comments, so might be slightly off-base additionally): I believe that yiddish is mostly germanically-based, although I have no doubt that it incorporated words from other languages, &c.

Nobodaddy | Wed, 2008-07-09 18:44

This is a summary of what Benjamin Freedman had to say about the Khazars and their Yiddish language:


-Khazars originally “Asiatic dialects without any alphabet or any written form”

-Hebrew characters become the alphabet for the Khazar language, providing a written record of their speech, much like western European uncivilized nations adopted Latin alphabet.  Romans invaded western Europe brought their culture to French, English, Spanish.  Although using the same base for their alphabet, the languages were foreign from each other.  Hebrew was introduced in the same way with rabbis and the letters used in the Talmud.

-since Russian conquest, Yiddish became the language of the Khazars

-for 600 years, “identified themselves as "Yiddish" rather than as Russian, Polish, Galician, Lithuanian, Rumanian, Hungarian or by the nation of which they were citizens.”

- “Khazars added many words to its limited ancient vocabulary”

-“ adapted words to their requirements form the German, the Slavonic and the Baltic languages”

-“ great number of words from the German language”

-“ "Yiddish" must not be confused with "Hebrew" because they both use the same characters as their alphabets. There is not one word of "Yiddish" in ancient "Hebrew" nor is there one word of ancient "Hebrew" in "Yiddish".”

-“ they are as totally different as Swedish and Spanish which both likewise use the same Latin characters for their alphabets.”

-AS English is a cultural tie in the USA for the people, so is Yiddish for the so-called Jews of eastern Europe.

-“ "Yiddish" is the modern language of a nation which has lost its existence as a nation. "Yiddish" never had a religious implication, although using Hebrew characters for its alphabet. It must not be confused with words like "Jewish".”

-820ad, Slavic state created near Gulf of Finland.  10-13th centuries expanded, conquered many, including Khazars and neighbors, over 9million sq miles.  Yiddish into Russia.

-13thC, wars caused Russia to cede terrirtory to “Poland, Lithuania, Galicia, Hungary, Rumania, and Austria acquired from Russia territory originally a part of the Khazar Kingdom.”  Yiddish in those countries.

-Khazar conversion did for Talmudism what Rome did for Christianity. Without Khazaria, the Jewish religion would only be a fraction of what it is today.

 

aZiXx | Wed, 2008-07-09 19:30

Well, the second portion of my comment above was merely an aside-- the first part being wholly expressive of my purpose in posting to begin with. But thanks AZiXx for the Freedman, and Latin for the explanation in your newest show (listening now): I vaguely seemed to recall there was a point to the insertion joeblow's remarks, &c.

And a word to the dumb (for the wise will have no need for it): crapulence and debauchery will get you nowhere (nowhere good, that is to say, and in any event).

Nobodaddy | Thu, 2008-07-10 05:01

I have read that yiddish hath no elements of Hebrew whatsoever, for what it's worth, and unless I am mistaken.

Nobodaddy | Thu, 2008-07-10 19:34

I have read that yiddish hath no elements of Hebrew whatsoever

Yup, according the Ben Free that's how it goes, but I'm no linguist so I can't truly say 100%.  Apparently it only uses the alefbet of the Hebrews:

-“ "Yiddish" must not be confused with "Hebrew" because they both use the same characters as their alphabets. There is not one word of "Yiddish" in ancient "Hebrew" nor is there one word of ancient "Hebrew" in "Yiddish".”

 

aZiXx | Thu, 2008-07-10 20:15

http://www.derbay.org/words/hebrew.html

Hebrew Words in Yiddish

They are spelled exactly as they are in Hebrew, but may be pronounced differently. Almost a fifth of Yiddish words are derived from Hebrew. Many have to do with religion. Most words ending in E are feminine.

There are several excellent dictionaries on this topic. They include: Verterbukh fun loshn-kodesh shtamike verter in yidish by Yitshok Niborski, and it is published by the Medem Library in Paris. A Guide to the More Common Hebraic Words in Yiddish by Steven A. Jacobson at the University of Fairbanks, Alaska. Hebrew and Aramaic Words in the Yiddish Language: Their Phonetic Spelling and Translation into English and Russian by Moishe Wolf of Portland, Oregon. It may be out of print.

Click for English - Hebrew

hesken, der accord
khezhbn, der account, the
mayle, di advantage
eytse, di advice
maskim zayn agree
heskem, der agreement
kimat almost
tomid always
omeyn amen
oves, di ancestors
malakh, der angel
kaas, der anger
broygez angry
meyle anyhow
dire, di apartment
betn mekhile apologize
haskome, di approval
boyrer der arbitrator
taynen argue
oylem, der audience
mekhaber, der author
bokher, der bachelor
metsie, di bargain
khaye, di beast
makhmes because of
behole, di bedlam
brokhe, di blessing
moyekh, der brain
khutspe, di brashness
kale, di bride
khosn, der bridegroom
binyen, der building
kvure, di burial
katsev, der butcher
khazn, der cantor
mezumen, dos cash
sibe, di cause
simkhe, di celebration
beys-oylem, der cemetery
avade certainly
tsdoke, di charity
kheyn, der charm
bri, der circumcision
moyel, der circumsiser
matbeye, di coin
shkoyre, di commodity
tayne, di complaint
kehile, di congregation
nekhome, di consolation
keseyderik constant
sikhsekh, der controversy
mes, der corpse
medine, di country
beheyme, di cow
pakhdn, der coward
bal-melokhe, der craftsman
meshuge crazy
emune, di creed
tselem, der cross
akhzer cruel
refue, di cure
klole, di curse
koyne, der customer
sakone, di danger
khoyv, der debt
mapole, di defeat
khisorn, der defect
tayneg, der delight
midber, di desert
agune, di deserted wife
khurbn, der destruction
ruakh, der devil
peyger die
menie, di difficulty
hanokhe, di discount
keylim, di dishes
get, der divorce
goyresh, der divorced man
grushe, di divorcee
nedove, di donation
sofek, der doubt
nadn, der dowry
eymedik dreadful
kholem, der dream
peye, di earlock
mizrakh, der east
beryesh efficient
sof, der end
soyne, der enemy
kine, di envy
hesped, der eulogy
erev eve
raye, di evidence
guzme, di exaggeration
moshl, der example
akhuts except
terets, der excuse
goles, dos exile
meyvin, der expert
pazronish extravagant
ponim, dos face
khalesh faint
yerid, der fair
feye, di fairy
mishpokhe, di family
toyve, di favor
moyre, di fear
sude, di feast
lesof finally
mabl, der flood
lemoshl for example
awser forbidden
mekhile, di forgiveness
ashires, dos fortune
khaver, der friend
levaye, di funeral
dor der generation
vatrones, dos generosity
matone, di gift
mitsve, di good deed
tvue, di grain
keyver, der grave
tsar, der grief
shoymer, der guard
oyrekh, der guest
sine, di hate
yoyresh, der heir
yontev, der holiday
koved, der honor
sho, di hour
teykef immediately
agev incidentally
hakhnose, di income
hashpoe, di influence
yerushe, di inheritance
avle, di injustice
rege, di instant
seykhl, der intellect
khoyle, der invalid
kheyfets, der item
lets, der jester
psak, der judgment
yoysher, der justice
kosher kosher
porets, der landowner
loshn, dos language
lamdn, der learned man
eyver, der limb
gvul, der limit
reshime, di list
parnose, di livelihood
halvoe, di loan
mazl, dos luck
tayve, di lust
bsule, di maiden
zokher, der male
efsher maybe
pshat, der meaning
zikorn, der memory
skhoyre, di merchandise
soykher, der merchant
yedie, di message
sholiakh, der messenger
meshiakh, der Messiah
nes, der miracle
toes, der mistake
reb mister
hamoyn, der mob
tsnies dos modesty
khoydesh, der month
levone, di moon
shive, di mourning period
shokhn, der neighbor
tsofn, der north
shvue, di oath
yam, der ocean
reyakh, der odor
khet, der offense
heypekh, der opposite
yosem, der orphan
ganeydn, der paradise
shutef, der partner
sholem, der peace
yikhes, der pedigree
khazer, der pig
rakhmones, dos pity
make, di plague
hanoe, di pleasure
havtokhe, di pledge
sam, der poison
hekdish, dos poorhouse
kheylek, der portion
mashmoes, dos possibility
oyfes, di poultry
tfile, di prayer
galakh, der priest
mistome probably
novi, der prophet
malke, di queen
rov, der rabbi
beemes really
korev, der relative
sgule, di remedy
kharote, di remorse
tshuve, di reply
bakoshe, di request
derekh-erets, der respect
akhrayes, dos responsibility
takhlis, der result
nekome, di revenge
skhar, der reward
nogid, der rich man
gvir, der rich man
khoyzek, der ridicule
mehume, di riot
shoykhet, der ritual slaughterer
gazlen, der robber
shmue, di rumor
skhires, di salary
nakhis, dos satisfaction
shabes, der Saturday
doykhik, der scarcity
sod, der secret
droshe, di sermon
shames, der sexton
bushe, di shame
aveyre, di sin
rekhiles, dos slander
kedey so
neshome, di soul
moker, der source
dorem, der south
mumkhe, der specialist
matsev, der status
koyakh, der strength
talmid, der student
hatslokhe, di success
khshad, der suspicion
taam, der taste
nisoyen, der temptation
ganev, der thief
oytser, der treasure
mishpet, der trial
nesie, di trip
tsore, di trouble
emes, der truth
mies ugly
besholem unharmed
kheyshek, der urge
korbn, der victim
roshe, der villain
kol, dos voice
neyder, der vow
milkhome, di war
khasene, di wedding
mayrev, der west
beshas while
almone, di widow
almen, der widower
tsavoe, di will
khokhme, di wisdom
makhsheyfe, di witch
eydes, der witness
dayg worry
yeshive, di Yeshiva
joeblowman | Thu, 2008-07-10 20:25

Kudos for the list, Freedman aparently is wrong on things.

aZiXx | Thu, 2008-07-10 23:07

Yeah, no doubt about that-- I knew of one instance where Freedman's information was wrong immediately when I heard it, and that had to do with Samuel Johnson's dictionary. I believe he cited the word 'jew' as first appearing in it (and the English language) in 1795 or thereabouts, whereas Johnson died in 1784 (I think it was), and he 'completed' his lexicographic work much earlier than that-- like in 1754/ 55, or so.

Besides, as everybody knows, I can barely speak english, and have made no study whatsoever of the yiddish language.

Nobodaddy | Fri, 2008-07-11 06:32

Besides, hasn't everybody heard of the play entitled 'The Jew of Malta' (Thomas Dekker, Kyd, or Marlowe maybe [I'll have to look it up], circa 1510?.

Nobodaddy | Fri, 2008-07-11 06:36

Oops, guess I was thinking of 1610 or so, but it was actually 1589-90 and was written by Christopher Marlowe.

Nobodaddy | Fri, 2008-07-11 06:39

unclesam wakeup

It ain't racism when it's the truth!

by Grim Reaper

US Gross National Debt

Just Foreign Policy Iraqi Death Estimator